Wyraz
too jest jest odpowiednikiem polskiego "też", "także" w
zdaniach twierdzących i pytających.
- Susan likes French films, and Betty likes French films, too. - Susan lubi filmy francuskie i Betty także lubi filmy francuskie.
- Does Helen like French films, too? - Czy Helena także lubi filmy francuskie?
W
zdaniach przeczących odpowiednikiem polskiego "też", "także" jest wyraz
either:
- Robert doesn't speak Russian and Susan doesn't speak Russian, either. - Robert nie mówi po rosyjsku i Susan także nie mówi po rosyjsku.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz